"Habis manis sepah dibuang."
Literally: Habis = Finished, Manis = Sweet, Sepah = Tasteless, Dibuang = Thrown away.
Illustrated when someone is enjoying sugar canes: After the sweet part is finished and becomes tasteless, the cane is thrown away.
Meaning: We only call our friends if we need help, and we don't help our friends in need (egoistic act)
"Hati gajah sama dilapah, hati tungau sama dicecah"
Translation: An elephant is still an elephant when flayed; a flea is still a flea if you proke at it.
Meaning: You get what you get - if you get a lot of something, then you have a lot, if you get a small amount of something, you only have a small amount.
.
Berhemat sebelum habis
Membiasakan hidup hemat agar memiliki persediaan untuk masa mendatang
Memakan habis-habis, Menyuruh hilang hilang
Bila dipercaya merahasiakan sesuatu hendaknya berusaha selalu menyimpannya baik-baik
Habis manis sepah dibuang
Dibuang setelah tidak diperlukan lagi
Habis air setelaga arang dibasuh tak putih
Walaupun diupayakan sedemikian rupa, tabiat jahat sukar berubah
Habis air habislah kayu jagung tua tak hendak dimasak
Melakukan pekerjaan sia-sia yang tidak mendatangkan untung
Habis sampan kerong-kerong tak dapat
Melakukan perbuatan yang sia-sia .
.
" Kacang lupa kulitnya ." Translation: A nut forgets its shell This proverb is often used to illustrate a person who forgets where he/she come from (e.g. hometown, family, heritage, etc.) " Kalah jadi abu, menang jadi arang ." Translation: Loser becomes ashes, winner becomes (burnt) coal. This proverb is often used to illustrate a lose/lose situation, where both winner and loser gain nothing from the conflict. " Kalau tak ingin terlimbur pasang, jangan berumah di tepi laut ." If you don't want to get flooded, don't build a house next to the sea. " Kalo di hutan tak ada singa, beruk rabun bisa menjadi raja ." If there were no lion in the jungle, a blind monkey can be king. " Karena mulut badan binasa ." Because of the mouth the body is destroyed. " Karena nila setitik, rusak susu sebelanga ." One drop of indigo stains the whole cauldron of milk. The word "indigo" here means something like ink. Meaning: one ill...
Komentar
Posting Komentar